Abecedario alemán

Variante del alfabeto latino, el abecedario alemán utiliza las veintiséis letras básicas del primero además de tres vocales con diéresis como son la Ä, Ö, Ü (umalut) y la letra ß, denominada eszett o scharfes.

Perteneciente al grupo germánico-neerlandés, el idioma alemán es una sub-familia de las lenguas indoeuropeas, formado a su vez por dos dialectos,”Alto Alemán”, hablado en Alemania, Suiza, Austria, Luxemburgo, Liechtenstein y en las regiones francesas de Alsacia y Lorena y el denominado “Alto adagio” en Italia.

En su evolución el abecedario alemán se ha visto afectado por algunas mutaciones en sus consonantes, descriptas por la Ley de Grimm, llevando además el acento principal sobre la primera sílaba de una palabra y teniendo características fonológicas especiales, presentando tres géneros que son el masculino, femenino y neutro y un vasto sistema de terminaciones gramaticales.

Quienes comienzan el estudio de la lengua alemana, como de cualquier otro idioma, deben primero aprender el alfabeto que maneja como su correcta pronunciación, dos pilares fundamentales para hablar de forma fluida.

La ventaja del abecedario alemán es el hecho de ser muy similar al español, manejando así las mismas consonantes y vocales con excepción de la letra "ñ", diferenciándose en su pronunciación, que es importante dominar para hablar la lengua con fluidez sobre todo aquellas palabras que utilizan las letras que no existen en español como ä (ae), ö (oe), ü (ue) y ß (ess-tset).

Es interesante el estudio preliminar del abecedario alemán y algunos detalles gramaticales que harán más sencillo el aprendizaje de este idioma, como por ejemplo el hecho que la letra "v" se pronuncia como (f) y la letra "w" se pronuncia como (b).

Asimismo la letra ß no existe en mayúsculas, en tanto que está permitido suplantar las letras con diéresis de la siguiente forma: ä = ae; ö = oe; ü = ue y la letra ß por ss.

Más de 100 millones de personas hablan alemán en el mundo, ocupando así el sexto lugar entre las lenguas más importantes precisamente por el número de hablantes con que actualmente cuenta.

Curiosidades del abecedario alemán

  • La ß no existe en el alemán suizo, se usa ss. Por ejemplo: straße - strasse (calle)

  • No hay que confundir la letra alemana ß (eszett) con la letra griega β (beta).

  • Cuando no es posible escribir las letras ä, ö, ü y ß (por usar un teclado en otro idioma), éstas se sustituyen por ae, oe , ue y ss respectivamente.
  • La letra ß no puede estar al principio de una palalbra.

Canción para aprender el abecedario alemán

Los alemanes tienen una canción para aprender el abecedario similar a la conocida canción del abecedario inglés para los niños.

Diferencias entre el abecedario alemán y el español

Al ser ambos derivados del abecedario latín, el alfabeto alemán y el español son bastante parecidos. Las únicas diferencias son que el abecedario alemán carece de la letra ñ, pero tiene 3 letras que no tiene el alfabeto español: ä, ö y la ß.

Abecedario alemán para niños

Puedes comprar esta lámina aquí.

Déjanos tu comentario!

Letras del abecedario

Abecedarios en idiomas

Imágenes de abecedarios

Abecedario infantil

Recursos